A Securitate
Irattárát Vizsgáló Országos Bizottság (CNSAS) egyik alkalmazottja az elmúlt év
decemberében telefonon értesített, hogy eleget téve 2011 áprilisában iktatott
kérésemnek, sikerült megtalálni édesapám megfigyelési iratcsomóját, amelyet a Securitate állított össze. Hamarosan megkaptam az
írásbeli értesítést, amelyet jelen bejegyzéshez is mellékelek, és amely egyben
meghívó is volt 2012. január tizennyolcadikára, az intézmény székhelyére, ahol tanulmányozhattam
apám iratcsomóját.
Az
értesítés/meghívó tartalmaz egy nehezen értelmezhető mondatot, amely
hevenyészett fordításban így hangzik:
„A Román Hírszerző
Szolgálat közölte velünk, hogy a Securitatétól általuk átvett nyilvántartási
rendszerben az Ön édesapjának neve szerepel még egy «nyilvántartási törzslapon „Maros/Figyelmébe” de ezt az iratcsomót nem
archiválták.» A RHSZ válasza szerint ez az iratcsomó nem került be abba a
különleges levéltárba, amelyet ez az intézmény átvett a Securitatétól.”
Január tizennyolcadikán
végül leutaztam Bukarestbe, ott is próbáltam érdeklődni, és megfejteni a
talányos mondatot, de nem lettem okosabb. Marad a találgatás:
1. Apámnak volt
még egy megfigyelési iratcsomója, de ezt még a Securitate kézen-közön elveszítette,
- nagy lehetett ott a rendetlenség – és ezért nem is került a Román Hírszerző
Szolgálathoz.
2. A Román
Hírszerző Szolgálat folytatta apám megfigyelését a rendszerváltás után is
egészen 2004-ben bekövetkezett haláláig, és erre egy másik, de még a Securitate
által nyitott iratcsomót használt, ezért ez nem került a CNSAS-nak átadott speciális
levéltárba.
A kérdést
eldönteni - gondolom - a fiam, vagy lányom tudja majd harmincöt, negyven év
múltán, - vagy hamarabb? - amikor a Román Hírszerző Szolgálat irattárán lesz a
sor, hogy megnyíljon a nyilvánosság előtt.
A CNSAS
alkalmazottai nagyon kedvesek és igen készségesek, igyekeznek legjobb tudásuk
szerint válaszolni a kérdésekre. A hangulat is közvetlen, barátságos. Az olvasóterembe
kihozzák a nyolckötetes iratcsomót:
- Önöket komolyan
megfigyelték, nem vicc- mondja az engem kiszolgáló hölgy, és oszlopba rakja előttem az asztalon a
vastagabb, vékonyabb iratkötegeket.
Rápillantva a római
egyessel jelölt legfelső iratcsomó borítójára, meglepődöm, és már szinte
szólok, hogy itt tévedés van, ugyanis arra valami Szabó Ferenc nevét írták.
Aztán amint kinyitom, rájövök, nincs tévedés, Szabó Ferenc apám fedőneve volt.
Ugyancsak a
borítón látom a megfigyelés kezdetének dátumát: Deschis la 24. octombrie 1961., azaz megnyitva 1961. október 24.-én. Lennebb négyszögű bélyegzővel ráütve: az iratcsomó mikrofilmre átmásolva 1978. augusztus 05.-én.
A nyolc kötet
összesen 1454 lapból áll. Több lap is van, amelynek mindkét oldalára írtak,
ezért az oldalak száma sokkal több mint ezerötszáz, viszont háromezernél
kevesebb.
A két utolsó kötet,
a VII és VIII számokat viselő iratcsomók kizárólag lehallgatási jegyzőkönyveket tartalmaznak.
Olyan telefonbeszélgetéseket, vagy a lakásunkban zajló beszélgetéseket vettek
jegyzőkönyvbe, amelyeket a megfigyelők állambiztonsági szempontból fontosnak tartottak.
A lehallgatások 1962-ben kezdődtek, de az, hogy mikor értek véget, pontosan és teljes bizonyossággal nem
meghatározható, de nyilván a jelenleg dokumentálható utolsó lehallgatás a
rendszerváltás előttről származik.
Közel háromezer
oldalt pörgettem át hat óra alatt. Beleolvastam itt-ott az iratokba, s emlékeimtől vezetve
kerestem a nyolc iratcsomóban azokat az időszakokat, amelyeket nem a lehallgatások,
a besúgók titkos jelentései jeleznek, hanem a tanúvallomások, s apám kihallgatásának
jegyzőkönyvei. Azoknak az időszakoknak az iratai, amelyek egész családunk számára
a zaklatás, a fenyegetés, az üldözés éveit jelentették. És a félelemét persze. Hiszen
voltak olyan napok, amikor nem tudtam, apám hazajön-e délben, és nem is mertem ezt
anyámtól megkérdezni. Kerestem ezeknek a napoknak az írásos nyomait, nyilván azért, hogy
többet megtudjak.
És mit találtam? Majd háromezer
oldalnyi bizonyítékát az intézményesített állami butaságnak, a szocialista
Románia hatóságilag támogatott és fenntartott sivárságának, szomorú, lehangoló szürkeséget
és a gyűlölet, a félelem mesterségesen felfokozott hangulatát. Olyan embertelen és érzéketlen bürokraták
jelentéseit, akik élet és halál urai voltak, akiknek talán kár volt megszületni,
hiszen semmi jót nem tettek életükben, és akiknek, bár kénytelenül leírjuk a
nevét, de megjegyezni már nem érdemes.
Ilyennek látta Nagy Imre apámat 1972-ben |
Töprengek. Hozzam
én ezeket az iratokat nyilvánosságra? Ezek szóljanak apámról, anyámról? A
gyermekkoromról? Ezek? Lenne valami mélységes igazságtalanság abban, hogy a Securitate
iratait olyanok olvassák, akik apám könyveit nem ismerik, s felmérni sem
tudják, milyen színvonalbeli szakadék tátong ezeknek az iratoknak a világa és
szüleim beszélgetései közt.
Töprengek. S
bevallom, hallgatnék inkább, s kezem sem tenném többet ezekre az iratcsomókra. Pont magam írtam e sorozat harmadik részében apámról:
«Az életműve
lezárt, ahhoz senkinek nincsen módja bármit is hozzátenni vagy elvenni belőle. A
könyvei egymás mellett a polcomon, és fülembe csengnek szavai: „Ami halálom
után marad belőlem, azt itt találod meg, ezeknek a könyveknek a lapjain.” Sem a
securitate félművelt, vagy földbuta fogdmegjei, sem az irodalomban jártasabb
besúgók nem fogják egyetlen vesszővel kiegészíteni azt, amit apámról tudnia
illik az utókornak. Illyés Gyulát parafrazálva: nem ők mondják meg, ki volt.»
Ám szembe kell
néznem a ténnyel, apámnak a Securitate által összeállított iratcsomója kutatók
számára is hozzáférhető már ma is, s a jövendő történészei, irodalmárai előbb-utóbb
ki fogják nyitni. Tegyék meg, nincs szégyellnivalóm. A diktatúrának nem kiszolgálói,
nem haszonélvezői, hanem elszenvedői voltunk. Apám a magyarságáért, nemzete iránti hűségéért
szenvedte el az üldöztetést, azért a magas szintű szellemi, erkölcsi tartásért, amelyet
leginkább mégiscsak a műveiből lehet megismerni.
Én pedig emlékeimmel
segíteni fogom a jövendő történészeinek munkáját, ez lehet a dolgom.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése